Имя или псевдоним
Коля Басков
Сопроводительный текст
Я не профи-шрифтовик, но понадобилось локализовать шрифт, ибо при попытке перенабрать страницу дореформенной книги столкнулся с отсутствием в рунете русского шрифта Birch Std. Пришлось поставить пиратский фонтлаб и попытаться что-то сообразить.
Латиница была, кириллицу сдѣлалъ. Буквы получал интуитивным ламерским способом: поворачивал и отражал похожие латинские. Это приемлемо?
Хорошо, нормально или плохо? Какие ошибки?
Спасибо.
Прочтите статьи Владимира Ефимова: «Как делают шрифты» www.paratype.ru/e-zine/issue01/knowhow.htm и «Кириллица, сестра латиницы» www.paratype.ru/e-zine/issue02/knowhow.htm.
Уверена, что после этого посмотрите на свою работу другими глазами.
Уверена, что после этого посмотрите на свою работу другими глазами.
Конечно, поворачивать и отражать похожие латинские знаки — это неправильно.
Тем более неправильно использовать латинские знаки вместо кириллических
Странный, слишком тонкий диакритический знак
Некоторые буквы получились жирнее остальных (в, з), а некоторые светлее (у). Кроме насыщенности огромное значение имеют пропорции, делающие шрифт гармоничным. «з» и «в» не только очень жирные,
но и чересчур широкие.
но и чересчур широкие.
Очень темное место получилось
У «л» и «д» куда-то пропала верхняя левая засечка, у «д» также исчезло скругление внизу у левого вертикального штриха
Красивым и удобочитаемым шрифт делают грамотный рисунок знаков,
гармоничные пропорции и однородная насыщенность. Есть над чем поработать.
гармоничные пропорции и однородная насыщенность. Есть над чем поработать.